Пятница, 2024.03.29, 04:33

Клайпедская Еврейская Религиозная Община

Толдот.ру — о евреях понятным языком
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Статьи » Т О Р А » ТОРА

Шмини

Недельный раздел Шмини-3

 

18. И мышь летучая,
летучая мышь (летяга). Это chauvesouns, (это существо) напоминает мышь, летающую по ночам. А תנשמת, перечисленное среди мелких животных [11, 30], подобно ей, оно не имеет глаз и называется talpa [Хулин 63 а]. (Раши)

и пеликан, и сип,  19. И аист,
аист. Это белая дая, cigogne. А почему называется "хасида", благочестивая? Ибо в том, что касается пищи, (эта птица) поступает благочестиво с ей подобными. (Раши)

цапля 
цапля. Это дая гневливая, и кажется мне, "что ее называют heron. (Раши)

по виду ее, и удод,
удод. Дикий петух с двойным гребнем, на французском языке herupe. А почему называется "духифат"? Потому что краса его (
הודו) связана (כפות), это относится к его гребню (который кажется привязанным). А "долбящим скалы" он назван из-за его поведения, как разъясняют наши мудрецы в трактате Гитин [68 б]. (Раши)

и кожан;  20. Всякое насекомое летающее,
мелкое существо (насекомое) летающее. Это мелкие (существа), передвигающиеся по земле, как например: мухи, шершни, мошки, кузнечики. (Раши)

ходящее на четырех, гнусно оно для вас.  21. Но такое можете есть из всех летающих насекомых, ходящих на четырех:
на четырех. На четырех ногах. (Раши)

у которого скоки над его ногами,
над его ногами. Возле шеи у него есть еще как бы две ноги помимо четырех его ног. Когда оно хочет взлететь и оттолкнуться от земли, опирается на эти два скока и взлетает. И есть много таких в наших местах; подобно тем, которых называют longouste, но мы в них не разбираемся (не отличаем дозволенного от недозволенного). Применительно к ним названы четыре признака чистоты: четыре ноги, и четыре крыла, и голени, т. е. скоки, названные здесь, а крылья покрывают большую часть (тела). Все эти признаки имеются у тех, которые водятся в наших местах, но у одних голова вытянутая, а у других нет хвоста. К тому же оно должно называться "хагав" (т. е. несомненно быть им), однако мы не умеем отличать одно от другого [Хулин59 а]. (Раши)

чтобы ими прыжками ходить по земле.  22. Этих из них можете есть: саранчу по виду ее, и солам по виду его, и харгола по виду его, и хагава по виду его.  23. А всякое насекомое летающее,
а всякое насекомое летающее.... (Повторение сказанного в 11,20) имеет целью учить, что, если у него есть пять (ног), является чистым [Сифра]. (Раши)

у которого четыре ноги, гнусно это для вас.  24. И от этих 
а от этих. Которые будут названы ниже. (Раши)

нечисты будете;
нечисты будете. Т. е. в прикосновении к ним есть нечистота. (Раши)

всякий, коснувшийся их падали будет нечист до вечера.  25. И всякий, носивший от их падали,

и всякий, носивший от их падали. Везде, где говорится о нечистоте от ноши, она (такая нечистота) тяжелее нечистоты от прикосновения, ибо в этом случае требуется вымыть платье [Сифра]. (Раши)

омоет одежды свои, и нечист будет до вечера.  26. Всякий скот, который имеет копыто, но (полностью его) не расщепляет 
которое имеет копыто, но (полностью его) не расщепляет. Например, верблюд, у которого копыто разделено сверху, но соединено внизу (см. Раши к 11,3). Здесь учит тебя, что падаль нечистого скота оскверняет, а в конце раздела [11, 39–40] выясняется (закон относительно падали) чистого скота. (Раши)

и жвачки не жует, нечисты они для вас; всякий коснувшийся их нечист будет. 27. И все ходящее на лапах своих 
на своих лапах. Как, например, собака, и медведь, и кошка. (Раши)

из всякого зверя, ходящего на четырех, нечисты они для вас;
нечисты они для вас. Для прикосновения. (Раши)

всякий коснувшийся их падали нечист будет до вечера; 28. А носивший их падаль омоет одежды свои, и нечист до вечера. Нечисты они для вас. 29. И это для вас нечисто 
а это для вас нечисто. Все эти (определения в качестве) нечистого (содержат) не только запрет употребления в пищу, но это (определение в качестве) нечистого в целом от прикосновения к ним (человек) становится нечистым, и ему запрещается есть возношение и святые жертвы и входить в священный Храм.(Раши)

из кишащего, передвигающегося по земле- ласка,
ласка. Moustille (Раши)

и мышь, и жаба 
жаба. Bot, наподобие лягушки. (Раши)

по виду ее; 30. И еж, и варан, и ящерица, и улитка, и слепыш.
слепыш. Talpa. (Раши) 
и анака Это, а также три упомянутых вслед за ним животных невозможно точно идентифицировать. (Сончино)

31. Эти нечисты для вас из всех мелких существ; всякий коснувшийся их мертвых нечист до вечера. 32. И все, на что упадет (что-либо) от них мертвых, будет нечисто, — всякий сосуд деревянный или одежда, или кожа, или мешковина, всякая вещь, употребляемая для работы, в воду должно быть погружено это,
в воду должно быть погружено это. Но даже после его омовения-погружения остается нечистым для приношения до вечера и чистым будет только после захода солнца [3вaxuм 75 а]. (Раши)

и нечисто до вечера, а (затем) будет чистым.  33. А всякий глиняный со-суд, в который 
в который. Глиняный сосуд принимает нечистоту только из своего внутреннего пространства (т. е. изнутри, но не снаружи) [Хулин 24 б]. (Раши)

упадет от них, — все, что внутри него, нечисто будет,
все, что внутри него, нечисто будет. Сосуд, в свою очередь, делает нечистым находящееся внутри него.(Раши)

и его должны вы разбить;
и его должны вы разбить. Учит, что он не становится чистым благодаря погружению. (Раши)

34. От всякой пищи, какую едят,
от всякой пищи, какую едят. Связано с предыдущим стихом. "Все, что внутри него, нечисто будет... от всякой пищи, какую едят", и на это попала вода, и оно находится в нечистом глиняном сосуде, – будет нечистым. И так же всякий напиток, который пьют если он находится в нечистом глиняном сосуде, - нечист. Из этого делаем много выводов. мы видим, что пища не воспринимает нечистоту до тех пор, пока на нее не попадет вода, но если на нее уже попала вода, она всегда будет воспринимать нечистоту даже в сухом виде. Вино, и елей, и все называемое "напитком, жидкостью" делает семена восприимчивыми к нечистоте так же, как и вода. Ибо стих следует истолковать так. (пища), на которую попадет вода или какая-либо жидкость, какую пьют из какого-либо сосуда, такая пища станет нечистой. А еще наши мудрецы вывели отсюда, что нечистота вторичная не делает сосуды нечистыми, ибо мы учим так. "Быть может, все сосуды становятся нечистыми, (находясь) внутри глиняного сосуда? Поэтому сказано "Все, что внутри него, нечисто будет... от всякой пищи" – пища и напиток воспринимают нечистоту от внутреннего пространства глиняного сосуда, но сосуды не воспринимают Мертвое пресмыкающееся является источником нечистоты (несет на себе первичную нечистоту), а (глиняный) сосуд, ставший нечистым от него, является носителем вторичной нечистоты, поэтому он не делает нечистыми сосуды, которые в нем. И еще мы выводим (отсюда): если (мертвое) пресмыкающееся упало внутрь (глиняной) печи, в которой находится хлеб, и при этом (мертвое) пресмыкающееся хлеба не коснулось, печь (становится вторичным источником нечистоты) первой степени, а хлеб - второй степени (т. к. хлеб стал нечистым только из-за соприкосновения с печью, вторичным источником нечистоты первой степени, но не с первичным источником). И мы не можем сказать, что нужно рассматривать печь (содержащую первичный источник), как если бы она была полна нечистоты (и являлась, таким образом, первичным источником), и тогда хлеб будет (носителем вторичной нечистоты) первой степени- Ведь если ты говоришь так, то никакие сосуды не исключаются, что до принятия нечистоты от внутреннего пространства глиняного сосуда, ибо (если согласиться, что все внутреннее пространство заполнено первичным источником нечистоты) сама эта нечистота коснулась их (однако мы придерживаемся той точки зрения, что хлеб принимает нечистоту не от мертвого пресмыкающегося, а от печи и, таким образом, является носителем вторичной нечистоты второй степени, которая не передается более предметам непосвященным) [ Пеcaxuм 20 а]. И еще мы учим относительно "попадания воды", что это делает семена, растения восприимчивыми к нечистоте лишь после их отделения (от места, на котором они росли), ибо нет (растения), на которое не попадала бы вода. Что же означает "на которую попадет вода"? После того, как (растение) сорвано [Хулин 118 б; Сифра]. И еще мы учим, что пища делает нечистой другую (пищу) лишь в том случае, если в ней есть (не меньше, чем) яйцо, ибо сказано: "какую едят" - пища, съедаемая за один раз, одним глотком, а мудрецы определили, что пищевое горло не вмещает более куриного яйца [Сифра, Йома 80 а]. (Раши)

на которую попадет вода, нечисто будет; и всякий напиток, какой пьют, во всяком сосуде нечист будет. 35. И все, на что упадет от падали их, нечисто будет; печь и очаг 
печь и очаг. Это утварь переносная. Изготовлены они из глины с полым пространством внутри, на отверстие ставят горшок, и у обоих отверстие находится сверху. (Раши)

будут разбиты,
будут разбиты. Ибо глиняный сосуд невозможно сделать чистым посредством погружения (в воду). (Раши)

нечисты они, и нечистыми будут они для вас.
и нечистыми будут они для вас. Чтобы ты не сказал: "Мне повелено разбить их", поэтому сказано: "и нечистыми будут они для вас" - если хотят оставить их в состоянии нечистоты, имеют на это право (чтобы использовать для неосвященного) [Сифра]. (Раши)

36. Только источник и колодец, вместилище вод,
только источник, и колодец, вместилище вод. Они прикреплены к земле и нечистоты не воспринимают. К тому же ты можешь вывести отсюда: "будет чист" тот, кто совершает в них погружение, (чтобы освободиться) от своей нечистоты. (Раши)

будут чисты. Но коснувшийся (там) их падали нечист будет.
но коснувшийся их падали нечист будет. Даже находясь в источнике или колодце, если коснется их нечистоты, будет нечист. Чтобы ты не сказал, (делая заключение) от легкого к тяжелому Если это освобождает нечистых от их нечистоты, то тем более предохранит чистого от принятия нечистоты. Поэтому сказано: "а коснувшийся их падали нечист будет" [Сифра, Heдapuм 75 б]. (Раши)

37. А если упадет от их падали на всякое семя посевное,
семя посевное. Зерна различных семяносных растений 
זרוא - имя существительное, подобно "пусть дадут нам от зерен הזרעונים " [Даниэль 1,12] (Раши)

чисто оно.
чисто оно. Писание учит тебя, что это не приспособлено и не готово называться пищей и принимать нечистоту до тех пор, пока на него не попала вода (Раши)

38. Если же возлита вода 
вода Либо вода, либо другие жидкости, либо они на семя, либо семя падает в них, – все это разъясняется в Торат-коhаним(исходя из текста стиха). (Раши)


на семя 

После того, как оно отделено (от места, на котором росло, оно будет нечисто). Ибо если ты скажешь, что оно восприимчиво (к нечистоте, когда оно еще) соединено (с землей), то нет семени, неподготовленного (к принятию нечистоты) [Хулин 118 б, Сифра]. (Раши)

и упадет от их падали на него,
и упадет от их падали на него. Даже после того, как станет сухим, ибо для Торы важно лишь то, что оно вошло в понятие "пища" (относится теперь к этой категории). Следовательно, полученная однажды восприимчивость к нечистоте не теряется (даже если жидкость высохнет) [Бава мециа 22 а]. (Раши)

нечисто оно для вас. 39. И если падет из скота, который (дозволен) вам в пищу, то коснувшийся его падали 
его падали. Но не костей, и жил, и рогов, и копыт, и кожи (отделенных от него) [Сифра; Хулин 117 б]. (Раши)

нечист будет до вечера.  40. Тот же, кто ест от его падали,
тот, кто ест от его падали. Быть может, нечистым делает его (сам процесс) еды? Когда говорится о падали чистой птицы, "падали и растерзанного пусть не ест, чтобы не оскверниться этим" [22,8], (мы можем заключить из слова) "этим" – только это делает нечистой одежду при еде, однако падаль скота не делает нечистой одежду при еде, (если человек падали) не носил, например, если кто-либо другой вложил ему в пищевое горло. Что же тогда означает "тот, кто ест"? Чтобы установить (минимальное количество, делающее нечистым того, кто) несет или прикасается (к падали, и это есть определяемое) как "пища, еда", то есть величиной с маслину [Сифра; Нида 42 б]. (Раши)

омоет одежды свои, и нечист до вечера;
и нечист до вечера. Даже если он совершил погружение-омовение, он должен ждать захода солнца (чтобы стать чистым). (Раши)

и тот, кто несет его падаль,
и тот, кто несет его падаль. Нечистота от ноши тяжелее нечистоты от прикосновения, так как несущий делает нечистыми свои одежды, в то время как одежды прикоснувшегося нечистыми не становятся, ибо применительно к нему не сказано, "омоет свои одежды" (см. Раши к 11, 25). (Раши)

омоет одежды свои, и нечист до вечера. 41. И все кишащее, передвигающееся по земле,
ползающее (передвигающееся) по земле. Имеет целью исключить насекомых в горохе и бобах и клещей в чечевице, ибо они передвигаются не по земле, а в пище; но стоит лишь им выйти наружу и передвигаться, как они становятся запрещенными [Сифра; Хулин 67 б]. (Раши)

гнусно это, не должно есть его.
не должно есть его. (Здесь употреблена пассивная форма, чтобы) признать подлежащим каре того, кто дает есть (другому), равно как и того, кто сам ест (см. Раши к 11, 13). 
שרץ называется малое коротконогое существо, заметное лишь тогда, когда оно ползает и передвигается. (Раши)

42. Все 
все. Включая жуков, escarbot на французском языке, и им подобных (Раши)

ходящее на чреве,
ходящее на чреве. Это змей [Сифра; Хулин 67 б]. А слово 
גחון означает "склонившись, пригнувшись", ибо он передвигается пригнувшись и падая, лежа на своем чреве. (Раши)

и все ходящее 
все ходящее. Включая червей и им подобных. (Раши)

на четырех,
ходит на четырех. Это скорпион. (Раши)

также все многоногое 
многоногое. Это многоножка, насекомое, у которого ноги (расположены) от головы до хвоста по обе стороны (тела), и называется оно centpies [Сифра]. (Раши)

из всего кишащего, передвигающегося по земле, не ешьте их, ибо гнусны они. 43. Не делайте ваших душ гнусными 
не делайте гнусными. Тем, что будете есть их; ибо написано: "душ ваших", а душу не делают гнусной через прикосновение. И так же "не делайте нечистыми, не оскверняйте" [11,44] - тем, что будете есть их. (Раши)

через всякое существо кишащее, и не оскверняйтесь ими, чтобы нечистыми (не быть) вам из-за них.
чтобы нечистыми (не быть) вам из-за них. Если вы на земле будете осквернять себя ими, то Я в мире грядущем признаю вас нечистыми и оскверненными [Йома 39 а]. (Раши)

44. Ибо Я Господь, Б-г ваш,
ибо Я Господь, Б-г ваш. Как свят Я, ибо Я Господь, Б-г ваш, так и вы "освящайтесь" - освящайте себя (приближайте себя к святости) на земле [Сифра]. (Раши)

освятите себя, и будете святы,
и будете святы. Предо Мною, ибо Я освящу вас в высотах и в мире грядущем. (Раши)

ибо свят Я, и не оскверняйте 
и нечистыми не делайте (не оскверняйте).... (Повторяется, чтобы указать, что человек) при этом преступает много запретительных заповедей, а (за нарушение) каждой запретительной заповеди (подвергается) телесному наказанию. И таково (значение) сказанного в Талмуде: "Тот, кто ел путиту (это вид молюска), подвергается четырехкратному наказанию (ибо им нарушены четыре запретительные заповеди); (ел) муравья - пятикратному, шершня -шестикратному [Макот 16 б]. (Раши)

ваших душ всяким существом, копошащимся на земле. 45. Ибо Я Господь, возведший вас 
ибо Я Господь, возведший вас. С тем, что вы примете Мои заповеди, вывел Я вас. Другое объяснение "ибо Я Господь, возведший вас". – Везде написано "Я вывел", а здесь написано "возвел". (В связи с этим) учили в учебном доме раби Ишмаэля: Если бы Я вывел сынов Исраэля из Мицраима лишь для того, чтобы они не оскверняли себя пресмыкающимися, как другие народы, – этого было бы для них довольно [Бава мецuя 61 б]. Для них это возвышение, возведение. Таково значение "возвел" (т. е. возвысил, поднял вас над народами земли Мицраима). (Раши)

из земли Мицраима, чтобы для вас быть Б-гом; и будьте святы, ибо свят Я. 46. Вот учение о скоте и птице, и всяком живом существе, копошащемся в воде, и обо всяком живом существе, кишащем на земле. 47. Чтобы различить 
чтобы различить (различие положить). (Ты обязан) не только изучать (законы), но знать и понимать и быть сведущим в них [Сифра]. (Раши)

между нечистым и чистым,
между нечистым и чистым. Нужно ли сказать: "между ослом и коровой"? Но ведь применительно к ним уже разъяснялось подробно (т. е. были выяснены все отличительные признаки). Однако (это означает делать различие) между нечистым для тебя и чистым для тебя (т. е. между запретным и дозволенным тебе) - между (случаем, когда при закапывании) была рассечена половина дыхательного горла и (когда) была рассечена его большая часть (в первом случае животное запрещено, а во втором дозволено в пищу). (Раши)

между животным, которое едят,
и между животным, которое едят. Нужно ли сказать: "между оленем и диким ослом"? Но ведь применительно к ним уже разъяснялось подробно. Однако (это означает делать различие) между животным, получившим повреждение, но все же дозволенным в пищу, и между животным, получившим повреждение, и поэтому недозволенным [Сифра]. (Раши)

и животным, которого есть не должно.

Категория: ТОРА | Добавил: Eli (2010.04.04)
Просмотров: 524 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0